
Exkurze do „Fukushima-1“ jaderné elektrárny zničených
• cesta do zničeného jaderné elektrárny "Fukushima-1"
Fotograf agentury „Associated Press“ David Guttenfelder, spolu s dalšími novináři, bylo uděleno povolení jít dovnitř jaderné elektrárně ve Fukušimě, poprvé poté, co objekt utrpěl v důsledku došlo v Japonsku zemětřesení a tsunami.

O osm měsíců později, stanice je stále prakticky v troskách. Mnoho kamionů převrátil pod tlakem vody, a zůstávají na přístupech k závodu. Všude štěrk a rozbitých cihel. Voda pokrývá obrovské plochy jednou neposkvrněné areálu.
Desítky tisíc lidí, kteří žijí převážně v blízkosti elektrárny, nikdy nebude moci vrátit domů. A stejně jako v Hirošimě a Nagasaki se stal ztělesněním Pandemonium hrůzy jaderných zbraní, Fukushima ztělesňuje potenciální nebezpečí jaderné energie.
Nicméně, situace se postupně zlepšuje, říkají japonští úředníci. Trvalo dlouho, než se stabilizovat elektrárnu pro návštěvu novinářů, včetně zástupců japonské i mezinárodní média.

pracovník vykonává své věci prošel dočasné obydlí konstruovány pro pracovníky v J-Village, fotbal komplex, v současné době slouží jako základ operací pro ty provádějící opravu pracuje v poškozena tsunami, Fukushima jaderné elektrárny

Zaměstnanec společnosti, „Tokyo Electric Power Co.“ leze nahoru po schodech

pracuje v dešti čekání na autobus

Pracovní opustit komplexní fotbal J-Village

sběrnice, který je zodpovědný za transport pracovníků prochází parkovací místo v J-Village

Ti muži oblékají do místnosti, kde pracovníci opustit své civilní oděv před změnou do ochranného oděvu. Nápis na žlutou stuhou zní: „Zákaz vstupu“

Pracovníci čekají na řadě se pak ochranný oděv po pracovní době.

Pracovníci jsou ve frontě, aby si speciální ochranný oděv

Pracovní získá ochranný oděv

Dočasné úřad, kde pracovníci dostávají své ochranné obleky, masky a rukavice

Muži třídění a čisté ochranné masky

Třídění a čištění masek

Provoz dezinfekci ochranné masky.

Dva muži v bílých ochranných oděvů kontrole pracovníky v modré obleky, na úrovni po zkoušce záření

Pracovníci odstranit ochranný oděv

Pracovník vystupuje z kamery, kontrola expozice, jakmile si sundal ochranný oděv

pracovník se expozice

pracovních stanic, vlevo, opouští komoru. Na pravé straně je zaměstnanec, „Tokyo Electric Power Co.“.

Dva pracovníci jsou odeslány do řídícího úroveň expozice města. Firma „Tokyo Electric Power Co.“ se snaží odstranit následky za posledních 25 let, nejhorší jaderná katastrofa.

Ověřený na vystavení pracovníků

hromady ochranný oděv nosí pracovníků v kontaminovaném „uzavřené zóně“

Zaměstnanec firmy, „Tokyo Electric Power Co.“ se dívá na hromadu použitého ochranného oděvu

Pracovníci ochranný oděv a masky na ozařovací kontrolní úroveň města

Pracovníci v ochranné obleky vstupuje záření testovací úroveň centrum

Pracovníci v ochranné obleky přijet autobusem do J-Village

Muž vysílá vozidel záření dekontaminační středisko

Člověk je testován na záření po příchodu do středu dekontaminačních vozidel



Pracovníci v jídelně fronty na konci pracovního dne po návratu do fotbalového komplexu J-Village

Modrá jíst polévku na konci pracovního dne

Pracovníci oblečené v ochranných oblecích a maskách, očekávají v budově v J-Village


Pracovníci společnosti, "Tokyo Electric Power Co." (Tepco) a pracovníci čekají na autobus v J-Village

opustil pole a budovy v kontaminované uzavřené zóně v blízkosti Fukushima jaderné elektrárny. Snímek byl pořízen z okna autobusu u města Okuma

opuštěné ulice v území kontaminované zóně,

opuštěných bytů

Zástupce firmy, „Tokyo Electric Power Co.“ (TEPCO), oblečený v ochranném obleku a maskou, mluví s novináři delegace na cestě k Fukušima

japonští úředníci oblečené v ochranných oblecích a maskách, jít do zadní části autobusu, zatímco druhý autobus s úředníky a japonskými reportérů následuje je přes zakázané zóny

Oficiální ze společnosti, „Tokyo Electric Power Co.“ (Tepco), vlevo, a neznámý muž, a to jak v ochranných oblecích a maskách, jízda autobusem

Představitelé společnosti, „Tokyo Electric Power Co.“ (Tepco) a japonských novinářů se podívat na stavbu jaderné elektrárny ve Fukušimě z okna autobusu

Představitelé společnosti, „Tokyo Electric Power Co.“ (Tepco) a japonské novináře podívat z okna autobusu

Čtvrtá bloku jaderné elektrárny „Fukushima“, fotografované přes okno autobusu.

Pohled na jaderné elektrárny „Fukushima“

Muži, oblečený v ochranných oblecích a maskách, pracující v jaderné elektrárně „Fukushima“. Zástupci médií poprvé přijat na území jaderné elektrárny po více než osm měsíců po katastrofě.

Čtvrtá bloku jaderné elektrárny „Fukushima“, fotografované přes okno autobusu.

Představitelé společnosti, „Tokyo Electric Power Co.“ a japonským novinářům projížděl kolem nově budované přehrady v blízkosti jaderné elektrárny Fukušima „“

Jaderné elektrárny „Fukushima“, fotografoval oknem



Pátý a šestý napájecí jednotky jaderné elektrárny „Fukushima“ může být vidět oknem autobusu v Futaba, Japonsko

Goshi Hosono, ministr životního prostředí Japonska, přímo v centru města, vítá úředníky ze společnosti, "Tokyo Electric Power Co." (Tepco)

Pracovníci pracovat

Red nouzové telefonní na stole. Před tím, než zaměstnanci stanice z goshi Hosono, ministr životního prostředí Japonska.

ministr životního prostředí Japonska, Gozhi Hosono, působí na pracovníky

Pracovníci poslouchali ministra životního prostředí Japonska životní prostředí, Goshi Hosono




Ministr životního prostředí Japonska, Goshi Hosono přivítal úředníky a zaměstnance „Tokyo Electric Power Co.“

Členové médií oblečené v ochranných oblecích, vést rozhovor s japonským ministrem životního prostředí, Goshi Hosono, šéf jaderné elektrárny Fukušima „“ Masao Yoshida

Oficiální ze společnosti, „Tokyo Electric Power Co.“ v ochranné plastové boty

pracovník chodí regulaci hladiny ozáření u vchodu do operačního střediska

Pracovníci v ochranných oblecích shromažďovat u svých skříňkách

Pracovníci v ochranných oděvů a masek

Pracovníci v ochranných oblecích shromažďovat u svých skříňkách
Pracovníci v ochranných oblecích a masky čekal u vchodu do operačního střediska