Slova, která Ruská používají nejčastěji

Slova, která Ruská používají nejčastěji

Každý z nás - jejich slovní zásoba, která je závislá na výchově, vzdělání, typu osobnosti. Přesto existují určitá slova, že každá ruská muž říká, pravděpodobně častěji než ostatní.

"I"

I když jako dítě nás učili, aby nezneužívali tyto „sobecký“ zájmeno - „Naše kachna - kryakalka dobře, Sasha - yakalka“, „I“ - poslední písmeno v abecedě „- by mělo být, není v ruském jazyce se slovo, které je vyslovováno námi as často.

A jak bez něho v různých situacích? „Řekni mi něco o sobě“ - zeptejte se nás na pohovor. Začneme náš příběh s zájmeno „já“. Dnem jsme také použít „I“, musíme se naučit, jak je to jen možné. „Jak vám mohu pomoci“ odkazovat se na někoho ptát, řekněme, „? Mohl byste mi pomoci“ Ale zároveň se můžeme ptát, v běžné konverzaci, upozornit na jeho úhlu pohledu, je třeba říci: „A myslím, že je to v pořádku.“

"My"

Ruský velmi často používají tuto zájmeno. Dokonce i místo „já“: „Podívejme se, co se dá dělat.“ Dokonce i když si „vzhled“ bude jen jedna osoba. Na student říká: „Bereme a přidáme (násobení, odčítání).“ Učitel může udělat komentář pro zneužití zájmen. „My - Nicholas II“, řekl během sovětské éry, snaží odstavit dětí před nevhodným používáním zájmeno první osoby množného čísla, ale nikdy odstavené říkat „my“ na svém místě a nemístně. To platí zejména v obchodních vztazích. Šéf společnosti zřídka říká: „Já jsem tak zaujatý“, „rozhodla jsem se.“ Dokonce i když se mu podaří firmu sám, bez asistenta, a kdokoli bez konzultace s všechny stejné, s největší pravděpodobností bude používat kombinaci: „Máme tak přijímaný“, „Rozhodli jsme se.“

"vpravo"

Toto slovo je velmi často zahlédnout v naší řeči, a my jsme jen zřídka přemýšlet o tom, co to znamená. Obecný význam výrazu může mít absolutně nic společného s „otevřeností“:! „Jen jsem unešený,“ „No, jste docela rovně“, „Just krásný pohled“ Slovo „rovný“, protože zvyšuje hodnotu frází, i když v zásadě to nehraje pro ně význam zvláštní roli, a odkazuje na slovech parazitů. Některé namísto „jen“ použít „jednoduchý“ - to znamená zhruba stejné.

"OK"

Ruský Toto slovo je často používán znamenat „dobré“. „Dobrá“ - to znamená, že „rozladěná“, „harmonie“, „všechno, co se děje, jak by měl.“ Někdy lidé říkají, místo toho, „pražce“ nebo „ladnenko“.

"zdravé"

Chceme-li vyjádřit svou souhlas, to je často vyslovit toto slovo s důrazem na první slabice. Dobrý den, my jsme staří zvyky našich předků téměř nevědomky přejí navzájem zdraví. Podle legendy toto přání také chrání před temnými silami, to znamená negativní energie. Proto se říká: „Je to úžasné!“, Klademe tuto věc pozitivní energie zprávu.

"vše"

Toto slovo rusky pronesl při různých příležitostech: „Všechno, co jsem unavená,“! „Všechno, co jsem měl dost“, „! Všechno, co vím, co mám dělat“ To znamená, že osoba je buď nezastaví jakékoliv konverzace nebo činnost nebo on dělal jeho volby, rozhodnutí.

"Můj bože!"

Nemusí být věřící říci, že slovo. Většina z nás čistě automaticky říká, že - obvykle v situaci, kdy se něco pokazí: „Pane, co děláte“, „Pane, jak jsem unavený,“ Vlastně tak jsme podvědomě

Ve skutečnosti, takže jsme podvědomě obrátili k Bohu a požádat ho k nápravě situace nevyhovuje nám.

Tento seznam neobsahuje obscénní jazyk, i když pro některé je to jen a je nejvíce spotřebovává. Doufejme, že všechny stejné pro velkou část z nás nadávky, a to i v obtížných situacích, jsou spíše výjimkou než pravidlem.